domingo, 19 de agosto de 2012

Onde a palavra se fez homem




  • "Show me the place where the word became a man..."


*







* Leonard Cohen, 78, é inglês, poeta antes de cantor, com produção visceral, tanto na literatura como na música. Suas canções têm instrumentação sutil, econômica e as letras, verdadeiros poemas, sempre foram mais recitadas do que cantadas -  muitas vezes de forma dolorida, com interpretação idem. Não me aguento com a voz: a cada dia mais grave, rouca e sexy. Amo!

3 comentários:

  1. Absurdamente maravilhoso é demais? Acho que é pouco. Sofro em ouvir, mas também amo!

    ResponderExcluir
  2. É, realmente essa voz é meio ''complicada'' HAUHAUAUH...

    ResponderExcluir
  3. e quando ele diz so I loved like a... slave eu desmancho!

    ResponderExcluir